欢迎来到丝路文学网
丝路文学网 > 其他类型 > 福尔摩斯探案全集 > 第二十八章 跳舞的人

第二十八章 跳舞的人

作者:(英)柯南·道尔

上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错
本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
她不愿意跟任何不光明正大的职业有牵连。仅仅是在她跟这个英国人结婚以后,我才知道她在什么地方。我给她写过信,但是没有回信。无奈,我来到了英国。因为写信无效,我就把要说的话写在她能看到的地方。

“我来这里已经一个月了。我住在那个农场里,住的是一间楼下的屋子。每天夜里,我能够进出自由,没人觉察到。我想尽办法要把埃尔茜骗走。我知道她看了我写的那些话,因为她有一次就在其中一句下面写了回答。于是我火了,便开始威胁她。她寄给我一封信,恳求我走开,并且说如果有任何丑闻损害到她丈夫的名誉的话,会使她心碎的。她还说只要我以后离开,不再打扰她,她会在早上三点,趁她丈夫睡着的时候,下楼来在最后面的那扇窗前跟我说话。她下来了,还带着钱,想贿赂我离开。我气疯了,抓住她的胳臂,想从窗户里把她拽出来。就在这时候,她丈夫手里拿着左轮冲进屋来。埃尔茜瘫倒在地,我们两个面对面。当时我手里也有枪。我举起枪想吓唬他走开,好让我逃走。他开了枪,但没打中我。几乎在同一时刻,我也开了枪,他倒下了。我急忙穿过花园逃走,当我走的时候,我听见身后关窗户的声音。先生们,我说的每句话都是真的。后来的事情我就不得而知了,直到那个小伙子骑马送来一封信,使我像个傻瓜似地走到这儿,把我自己交到你们手里。”

在这个美国人说这番话的时候,马车已经到了,里面坐着两名穿制服的警察。马丁警长站起身,拍了拍犯人的肩膀。

“我们该走了。”

“我可以先看一下她吗?”

“不行,她还处在昏迷状态。歇洛克·福尔摩斯先生,我希望下次再碰到重大案子,还有好运气遇见您。”

我们站在窗前,望着马车驶去。我转过身来,看见犯人扔在桌上的纸团,那就是福尔摩斯曾经用来诱捕他的信。

“华生,看看是否读懂,”福尔摩斯笑着说。

信上没有字,只有这样一行跳舞的人:

“如果你使用我解释过的那种密码,”福尔摩斯说,“你会发现它的意思只不过是‘马上到这里来’。当时我相信这是一个他决不会拒绝的邀请,因为他想不到除了埃尔茜以外,还有别人能写这样的信。所以,我亲爱的华生,我们结束了我们的案子,那些跳舞的小人一向被用于作恶多端,这一次反其道而用之,做了件好事。我觉得我已经履行了我的诺言,给你的笔记本增添了一些不平常的素材。我想我们可以乘三点四十分的火车回贝克街吃晚饭了。”

尾声再说几句话。美国人阿贝·斯兰尼,在诺威奇冬季巡回裁判中被判死刑,但是考虑到一些可以减轻罪行的情况和确实是希尔顿·丘比特先开枪的事实,改判劳役监禁。至于丘比特夫人,我只听说她完全康复了,现在仍旧孀居,一心关照穷人和管理她丈夫的产业。

沈渭菊译 。VIP。♂丝♂路♂文♂学♂网*♂www.wen♂xue.c♂om

本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错