欢迎来到丝路文学网
丝路文学网 > 其他类型 > 国学经典全集 > 第六十四章 未济第六十四(7)

第六十四章 未济第六十四(7)

作者:杨永胜

上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错
本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?”

孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲?管仲得君,如彼其专也;行乎国政,如彼其久也;功烈如彼其卑也。尔何曾比予于是?’”

曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?”

曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。管仲、晏子,犹不足为与?”

曰:“以齐王,由反手也。”

曰:“若是,则弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下;武王、周公继之,然后大行。今言王若易然,则文王不足法与?”

曰:文王何可当也?由汤至于武丁,贤圣之君六七作。天下归殷久矣,久则难变也。武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲,皆贤人也,相与辅相之,故久而后失之也。尺地莫非其有也,一民莫非其臣也,然而文王犹方百里起,是以难也。

齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有基,不如待时。’今时则易然也:夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。

“且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。饥者易为食,渴者易为饮。孔子曰:‘德之流行,速于置邮而传命。’当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。”

“译文”

公孙丑问道:“如果您在齐国当政,管仲、晏子的功业,能够复兴吗?”

孟子说:“您真是个齐国人,光知道管仲、晏子罢了。曾有人问曾西:‘您与子路哪个贤能?’曾西有点局促不安地说:‘连我已故的父亲都要敬畏他,我怎能相比?’那人又说:‘那么您跟管仲谁贤能呢?’曾西很恼怒,说:‘你怎么竟拿我与管仲相比?管仲得到国君那么专一的信任,执掌国政又是那么长久,可是功业却是那样微不足道,你怎么竟拿我与这种人相比呢?’”孟子又说:“连曾西都不屑做管仲那号人,可你以为我愿意吗?”

公孙丑说:“管仲使他的国君成就霸业,晏子使他的国君威名显赫,他们还不值得效法吗?”

孟子说:“使齐国取得天下,犹如翻手掌一样,容易得很。”

公孙丑说:“照您这样讲,我就更加弄不懂了。就凭着周文王这么高的道德,又活了近百岁才去世,尚且不能使教化普遍地润泽天下;周武王、周公继承遗业,这才教化普遍推行,成就了王业。现在您把安定天下说得这样容易,那么,文王也不值得学习了?”

孟子说:周文王谁能抵得上呢?商朝从汤传到武丁,圣明贤能的君主兴起了六七次,天下人归附殷商很长久了,长久就难改变。武丁接受诸侯的朝见,拥有天下,还像在手掌上转动东西一样轻松。商纣离武丁时代不远,商朝的元老功臣、传统习俗、流行的风尚,优良的政绩,都还有留存的,又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲--他们都是贤能的人--共同辅佐协助商纣,所以拖了好长时间才失去了天下。当时没有一尺土地不是他纣王所有的,没有一个百姓不是纣王的臣民,然而周文王却还要凭着方圆百里这么小的地方开始兴起,所以很艰难。

齐国人有句俗话说:‘即使有智慧,不如乘时势;即使有锄头,不如待农时。’现在时机已到,称王天下就容易了:夏、殷、周三朝最盛时,国土也没有超过方圆千里的,但现在齐国就有方圆千里的国土;鸡鸣狗吠之声绵延不断,一直达到四面的边境,齐国已有众多的人口了。国土不用再扩张了,百姓不用再招集了,就此实行仁政来取得天下,没有谁能阻挡得了。

“而且,统一天下的人不出现,也从没有像现在这样间隔过这么长时间了;百姓被暴虐的政治折磨得困苦不堪,也没有像现在这样厉害过。饥饿的人随便吃点什么都行,口渴的人随便喝点什么都行。孔子说:‘道德的传播流行,比设置驿站邮亭传达命令还要快。’现在的时势下,拥有万辆兵车的大国如实行仁政,百姓心里的欢悦,就好比把他们从倒吊着的状态下解救下来。所以措施只有古人的一半,功效却有古人的一倍,只有在现在这个时势下才能这样。”

公孙丑问曰:“夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王不异矣。如此,则动心否乎?”

孟子曰:“否,我四十不动心。”

曰:“若是,则夫子过孟贲远矣。”

曰:“是不难,告子先我不动心。”

曰:“不动心有道乎?”

曰:“有。北宫黝之养勇也:不肤桡,不目逃,思以一豪挫于人,若挞之于市朝;不受于褐宽博,亦不受于万乘之君;视刺万乘之君,若刺褐夫;无严诸侯,恶声至,必反之。”

“孟施舍之所养勇也,曰:‘视不胜犹胜也。量敌而后进,虑胜而后会,是畏三军者也。舍岂能为必胜哉?能无惧而已矣。’孟施舍似曾子,北宫黝似子夏。夫二子之勇,未知其孰贤,然而孟施舍守约也。昔者曾子谓子襄曰:‘子好勇乎?吾尝闻大勇于夫子矣:自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉;自反而缩,虽千万人,吾往矣。’孟施舍之守气,又不如曾子之守约也。”

曰:“敢问夫子之不动心,与告子之不动心,可得闻与?”

“告子曰:‘不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于气。’不得于心,勿求于气,可;不得于言,勿求于心,不可。夫志,气之帅也;气,体之充也,夫志至焉,气次焉。故曰:‘持其志,无暴其气。’”

“既曰,‘志至焉,气次焉’,又曰‘持其志,无暴其气’,者,何也?”

曰:“志壹则动气,气壹则动志也。今夫蹶者趋者,是气也,而反动其心。”

“敢问夫子恶乎长?”

曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”

“敢问何谓浩然之气?”

曰:难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。行有不慊于心,则馁矣。我故曰,告子未尝知义,以其外之也。

“必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助长也。无若宋人然:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:‘今日病矣!予助苗长矣!’其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也--非徒无益,而又害之。”“何谓知言?”

曰:“辞知其所蔽,淫辞知其所陷,邪辞知其所离,遁辞知其所穷。生于其心,害于其政;发于其政,害于其事。圣人复起,必从吾言矣。”

“宰我、子贡善为说辞,冉牛、闵子、颜渊善言德行。孔子兼之,曰:‘我于辞命则不能也。’然则夫子既圣矣乎?”

曰:“恶!是何言也?昔者子贡问于孔子曰:‘夫子圣矣乎?’孔子曰:‘圣则吾不能,我学不厌而教不倦也。’子贡曰:‘学不厌,智也;教不倦,仁也。仁且智,夫子既圣矣!’夫圣,孔子不居,是何言也?”

“昔者窃闻之:子夏、子游、子张皆有圣人之一体,冉牛、闵子、颜渊则具体而微,敢问所安。”

曰:“姑舍是。”

曰:“伯夷、伊尹何如?”

曰:“不同道。非其君不事,非其民不使;治则进,乱则退,伯夷也。何事非君,何使非民;治亦进,乱亦进,伊尹也。可以仕则仕,可以止则止,可以久则久,可以速则速,孔子也。皆古圣人也,吾未能有行焉;乃所愿,则学孔子也。”

“伯夷、伊尹于孔子,若是班乎?”

曰:“否。自有生民以来,未有孔子也。”

曰:“然则有同与?”

曰:“有。得百里之地而君之,皆能以朝诸侯,有天下。行一不义,杀一不辜而得天下,皆不为也。是则同。”

曰:“敢问其所以异。”

曰:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,不至阿其所好。宰我曰:‘以予观于夫子,贤于尧、舜远矣。’子贡曰:‘见其礼而知其政,闻其乐而知其德。由百世之后,等百世之王,莫之能违也。自生民以来,未有夫子也。’有若曰:‘岂惟民哉?麒麟之于走兽,凤凰之于飞鸟,太山之于丘垤,河海之于行潦,类也。圣人之于民,亦类也。出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。’”

“译文”

公孙丑问道:“如果老师您做了齐国的卿相,能够实行自己的主张,即使从此成就霸业或王业,也毫不足怪。假如真有这样的机会,您是否会因为困难挫折而意志动摇呢?”

孟子说:“不会。我从四十岁以来就不会因困难挫折而意志动摇了。”

公孙丑说:“如此看来,老师可真远远胜过古勇士孟贲了。”

孟子说:“这并不难做到,告子能够矢志不渝比我还早呢。”

公孙丑说:“做到矢志不谕有什么门道吗?”

孟子说:有。北宫黝这个人锻炼刚勇的门道是:肌肤被刺也不屈挠退却,眼睛被刺连眼珠子也不转;精神上哪怕受到别人丝毫侮辱,就感到好像在大庭广众之下受到鞭打一样;既不能忍受身穿粗布大褂的卑贱人的侮辱,也不能忍受万乘大国君主的侮辱;把刺杀万乘大国的君主看作刺杀卑贱人一样;他心目中没有值得畏惧的诸侯,受到辱骂必然予以反击。

孟施舍锻炼自己刚勇的门道又不一样,他说:‘我把不可战胜的对手,看作能够战胜的一样。要是先估量敌人力量然后才进攻,先考虑有必胜把握然后才交锋,这种人是害怕面对大军的人,不是真勇士。我哪里能够做到必定胜利呢?我只能做到无所畏惧罢了。’孟施舍跟曾子相似,北宫黝跟子夏相似。这两个人的刚勇,我不知道谁更加厉害,但相比之下孟施舍更能掌握要领。从前曾子对子襄说:‘你喜欢刚勇吗?我曾经从孔夫子那儿听到过关于大勇的话:反躬自问,如果自己理亏,那么即使对方是卑贱的人,我也不会去吓唬他;反躬自问,如果自己是正义的,那么即使对方有千军万马,我也将勇往直前。’由此看来孟施舍坚守那股无所畏惧的盛气,又比不上曾子的坚守正义更为得其要领了。

公孙丑说:“我斗胆问一下,老师您的矢志不渝与告子的矢志不渝有什么区别,能讲给我听听吗?”

孟子答道:“告子说:‘言辞不能取胜别人,不必从自己内心找原因(而于心不安);内心找不到原因,不必求助于意气(而情绪波动)。’我认为,内心找不到原因,不必求助于意气,还可以说得过去;言辞不能取胜别人,不必从自己内心找原因,那就错了。因为思想意志是意气感情的主帅,意气感情充满于整个人体。思想意志到哪儿,意气感情也会跟着表现在哪儿。所以说:‘要坚定自己的思想意志,又不要扰乱意气感情。’”

公孙丑说:“您既说‘思想意志到哪儿,意气感情也会跟着表现在哪儿’,又说‘要坚守自己的思想意志,又不要扰乱意气感情’,这是什么道理呢?”

孟子说:“思想意志专一,就会促动意气感情;意气感情专一也会促动思想意志。譬如失足跌倒和飞速奔跑,这会使意气感情激动,反过来也影响他的思想意志。”

公孙丑说:“我再斗胆问您,您擅长什么?”

孟子说:“我知晓言辞的门道,我善于培养我的浩然之气。”

公孙丑曰:“请问什么叫浩然之气?”

孟子说:很难用言语形容。它作为一种意气,最宏大,最刚健,最正直,培养它而不伤害它,就会在天地之间充塞遍布。它作为一种意气,要配上正义与道德,没有正义与道德,它就会干瘪无力。这种意气是汇集一贯的正义行为所产生的,而不是偶然做一点合于道义的事就能突然取得的。只要行为有一点欠缺而感到遗憾,这种意气就会干瘪无力。所以我说,告子还没有真正弄懂什么是正义,因为他将正义看成是可以袭取的心外之物。

“培养浩然正气,一定要做具体的事,但不可预先期望效果;心里时刻不能忘记它,但又不能违背规律帮助它生长。不要像宋人那样:有个宋国人担忧自己的禾苗长得太慢,就把它们拔高了一些。他筋疲力尽地回到家里,告诉家里人说:‘今天我累坏了!我帮助禾苗长高了好些!’他的儿子赶紧跑去看,禾苗都已经枯萎了。天下不想帮助禾苗生长的人是很少的。有的人认为培养正气一时得不到好处而放弃不干,这好比是种田不除草的懒汉;有的人违反规律硬性帮助正气生长,这就好比拔苗助长的人--不但没有好处,反而会伤害它。”

公孙丑又问:“怎样才算知晓言辞的门道呢?”

孟子说:“言辞偏颇的,我知道他被什么所蒙蔽;言辞虚夸的,我知道他被什么所沉迷;言辞邪僻的,我知道他哪儿偏离了真理;言辞支吾的,我知道他理屈在哪里。这些言辞,如果在心里形成,就会在政治上产生危害;如果体现在政治上,就会危害国事。要是圣人再度出现,一定会赞同我这番话。”

公孙丑说:“宰我、子贡善于言谈,冉牛、闵子、颜渊善于阐述德行。孔子两方面都兼备,但他却说:‘我对于辞令不怎么行。’那么,老师您已经达到圣人的境界了吗?”

孟子说:“嗨!这是什么话?从前子贡问孔子说:‘老师已经达到圣人的境界了吗?’孔子回答说:‘圣人的境界我是达不到的,我只不过能做到学习不满足,教人不厌倦。’子贡说:‘学习不满足,是智慧;教人不厌倦,是仁德。又有智慧又仁德,老师已经到了圣人的境界了!’圣人的境界,孔子都不敢自居,你却说我已经达到了,这是什么话?”

公孙丑说:“以前我曾听说过:子夏、子游、子张都已具备了孔子的一方面长处,冉牛、闵子、颜渊各方面都具备了孔子的水平,但没有孔子那样博大精深。请问老师您处于什么程度?”

孟子说:“姑且不谈这一点。”

公孙丑说:“您认为伯夷、伊尹怎么样?”

孟子说:“他们的处世之道不同。不是他认可的君主不服务,不是他认可的百姓不使唤,天下太平就当官,天下混乱就退隐,这是伯夷的做法。什么君主都可以服务,什么百姓都可以使唤,天下太平当官,天下混乱也当官,这是伊尹的做法。可以做官就做官,可以辞官就辞官,可以长久干就长久干,可以马上走就马上走,这就是孔子的做法。他们都是古代圣人,我不能做到像他们那样行事。至于我的愿望,则是愿效法孔子。”

公孙丑说:“伯夷、伊尹与孔子相比,是一个水平的吗?”

孟子说:“不是一个水平的。自从有人类以来,没有孔子这么杰出的人。”

公孙王说:“那么,他们有相同之处吗?”

孟子说:“有。如果有方圆百里的国土让他们做国君,他们都能凭这小小的国土使诸侯来朝见,统一天下。为了得天下而做一件不义的事、杀一个无辜的人,他们都是不愿意干的。这些就是他们的相同之处。”

公孙丑说:“请问他们不同之处在哪里?”

孟子说:宰我、子贡、有若,他们三人的智慧足以了解圣人的行事,即使他们言辞夸大一点,也不至于曲意奉承他们所好爱的人。宰我说:‘根据我对孔夫子的了解,孔夫子远远胜过尧舜。’子贡说:看到一国的礼仪就可以了解它的政治,所到一国的音乐就可以了解它的德教,即使在百世之后来评判,这一百代的君王,没有哪个君王能背离孔子的学说。自从有人类以来,没有孔子这么杰出的人。‘有若说:’难道只有人类有高下之分吗?麒麟对于走兽,凤凰对于飞鸟,泰山对于土丘,河海对于水沟,都是同一类事物。圣人对于普通人来说,也是同类。圣人高出于他的同类,而孔子又超越众圣人之上,自从有人类以来,没有比孔子更伟大的了。

孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大,汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’此之谓也。”

“译文”

孟子说:“凭仗武力却假借仁义进行战争的人可以称霸于诸侯,称霸一定要有很强大的国力;凭仗道德施行仁义的人可以称王于天下,称王不一定要有强大的国力,商汤仅凭着方圆七十里国土,周文王仅凭着方圆一百里国土。凭着武力使别人降服,别人不是从内心真正归服,而是力量不够不得已;凭着道德使别人归附,别人内心很高兴地真诚信服,就像孔门七十个大弟子拜服孔子一样。《诗经》上说:‘从东到西,从南到北,无不诚服。’说的就是这个道理。”

孟子曰:“仁则荣,不仁则辱;今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职;国家闲暇,及是时,明其政刑。虽大国,必畏之矣。《诗》云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’今国家闲暇,及是时,般乐怠敖,是自求祸也。祸福无不自己求之者。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”

。VIP。♂丝♂路♂文♂学♂网*♂www.wen♂xue.c♂om

本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错