欢迎来到丝路文学网
丝路文学网 > 其他类型 > 文豪1879:独行法兰西 > 第164章 粪都之战

第164章 粪都之战

作者:长夜风过

上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错
本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路

法国文坛的新星、“索邦的良心”莱昂纳尔被伦敦“疫气”放倒的消息,引发的连锁反应远超他自己的想象。

伦敦,《泰晤士报》刊登了一篇题为《一位法国绅士的倒下,是对我们城市肮脏现状的控诉!》的社论,言辞...

我站在圣母院后巷的阴影中,手中紧抱着那些足以撼动世界的文件。夜风穿过狭窄的街巷,吹得我大衣猎猎作响。林文清的脸在月光下显得格外苍老,他的眼神却依然锐利,仿佛能看透这整个时代的迷雾。

“你们必须马上离开巴黎。”他说,声音低沉而坚定,“他们不会善罢甘休。”

“可是这些文件??”我低头看着手中的纸张,它们似乎在黑暗中散发着某种不可言说的力量。

“你们可以去伦敦。”林文清从衣袋中掏出一封信,“找这个人,他会帮助你们。记住,不要相信任何人,包括你们的同胞。”

陈接过信,仔细地收好。他的手依然在微微颤抖,但眼神已经不再慌乱。

杜邦先生低声催促:“我们得走了,再晚就来不及了。”

林文清点点头,转身消失在黑暗中。他仿佛从未存在过,只留下那句话在耳边回荡:“真相有时比子弹更致命。”

我们沿着小巷快步前行,避开主要街道。巴黎的夜色依旧迷人,但此刻的每一道阴影都可能藏着危险。

“我们去哪?”陈低声问。

“我的公寓。”我说,“那里有一间秘密房间,足够藏身。”

当我们终于抵达公寓时,天已经快亮了。我打开藏书柜后的暗门,示意他们进去。房间不大,但足够我们暂时躲避。

“现在,”我将文件摊开在桌上,“我们得仔细看看这些内容。”

陈和杜邦先生围了过来。文件上密密麻麻的字迹,记录着各国在远东的秘密协议、武器交易、经济掠夺计划……每一页都像一把锋利的刀,刺破了文明世界的假面。

“这太疯狂了……”杜邦先生喃喃道,“他们竟然计划得如此周密。”

“更疯狂的是,”陈指着一份文件,“这里提到了我的祖国,还有我的家乡上海。他们打算在那里建立一个‘特别经济区’,实际上是变相的殖民地。”

我看着他,想起他说起父亲的那块怀表。那块表现在就放在桌上,月光透过窗帘的缝隙洒在上面,照出“大清邮政”几个字。

“你的父亲,”我轻声说,“他当年拒绝传递的那封信,是不是也提到了这些?”

陈点点头,眼中闪过一丝悲伤:“他是个正直的人,却因此失去了工作,最后郁郁而终。”

沉默在房间里蔓延。窗外传来教堂的晨钟,新的一天开始了,而我们手中握着的,却是一个旧世界的秘密。

“我们必须把这些公之于众。”我说,“但不能贸然行动。我们需要一个计划。”

杜邦先生清了清嗓子:“我认识一些报社的编辑,但恐怕他们不敢刊登这样的内容。”

“那就写成书。”我坚定地说,“一本小说,用隐喻的方式揭露真相。这样既能保护我们,又能让更多人看到。”

陈若有所思地看着那些文件:“也许,我们可以把它们藏在小说的字里行间。”

“对,”我兴奋地说,“就像一个密码,只有真正懂得的人才能读懂。”

我们开始分工。杜邦先生负责联系印刷厂,确保书能顺利出版。陈则协助我整理文件,将其中的关键信息转化为故事素材。而我,必须在最短的时间内完成这部作品。

日子一天天过去,我们几乎足不出户。公寓里堆满了稿纸,烟灰缸里积满了烟蒂。有时我会梦见那个戴面具的男人,梦见林文清,梦见陈的父亲……他们的声音在我耳边回响,催促着我快点写完。

终于,在一个阴雨绵绵的清晨,我写下了最后一行字。书名叫做《迷雾之城》,讲述了一个东方青年在巴黎寻找真相的故事。表面上看,它只是一部普通的冒险小说,但只要仔细阅读,就能发现那些隐藏的线索。

“完成了。”我把手稿递给杜邦先生,“现在,就看你的了。”

他接过手稿,神情凝重:“我会亲自监督印刷,确保每一本书都完好无损。”

陈站在窗边,望着外面的雨幕:“希望这本书真的能改变些什么。”

我走到他身边,轻声说:“至少,我们做了该做的事。”

几天后,《迷雾之城》正式出版。起初,它并没有引起太大关注。但很快,一些敏锐的读者开始注意到书中的隐喻,开始讨论那些“不合理”的情节。渐渐地,越来越多的人开始关注这本书,甚至有学者开始研究其中的“密码”。

与此同时,我们也收到了一些奇怪的信件。有的警告我们“适可而止”,有的则暗示“有人在监视我们”。但我们没有退缩。

直到有一天,林文清突然出现在公寓门口。

“你们成功了。”他微笑着说,“那些协议已经被曝光,各国政府正在调查。”

陈激动地迎上去:“您怎么找到这里的?”

“你们的朋友杜邦先生告诉我的。”他走进房间,环顾四周,“你们做得很好。”

我看着他,突然想起一个问题:“您为什么选择告诉我们这些?”

林文清沉思片刻,缓缓说道:“因为我相信,文字的力量比枪炮更持久。而你们,是这个时代最合适的记录者。”

他从口袋里掏出一块怀表,递给我:“这是我年轻时的,现在,它属于你了。”

我接过怀表,上面刻着几个字:真理永存。

“记住,”他说,“无论何时,都要坚持写下真相。”

说完,他转身离去,消失在雨幕中。

窗外的雨还在下,但我知道,乌云终将散去。而我们,将继续用文字记录这个时代的每一个真相。

因为,这就是作家的使命。

我站在窗前,望着巴黎清晨的雾气。怀表在手中轻轻震动,仿佛感应到这座城市即将发生的巨变。杜邦先生昨天带来了一个令人不安的消息:《迷雾之城》的销量远超预期,但随之而来的,是一些神秘人物的调查。

“他们开始注意到你了。”杜邦先生的声音还在我耳边回响,“有人在报社和书店打听这本书的作者。”

陈正在整理最后一批文件,准备寄往伦敦。他的动作很轻,仿佛怕惊扰了什么。自从那次钟楼的冒险后,他变得更加沉默,也更加坚定。

“你觉得他们会来找我们吗?”我问他。

“一定会。”他头也不抬地说,“但我们要比他们更快。”

我们都知道,这本书只是开始。真正的战斗,是如何保护这些真相不被抹去,如何让更多人看到它们。而这就需要一个更大的计划。

“我有个想法。”陈突然抬起头,“我们可以利用这本书的热度,举办一场公开演讲。在演讲中,我们可以用隐喻的方式,进一步揭示那些秘密。”

我沉思片刻,点点头:“但必须小心措辞,不能给他们任何把柄。”

杜邦先生拍了拍手:“那就这么定了。我来安排场地。”

演讲定在三天后,地点是巴黎大学的礼堂。消息一出,立刻引起了轰动。不仅因为《迷雾之城》的热度,更因为人们开始猜测,这本书背后是否真的隐藏着什么秘密。

演讲当天,礼堂座无虚席。我站在后台,听着观众席上传来的窃窃私语。陈在我身边,神情平静,但我知道,他的内心一定和我一样紧张。

“记住,”他低声说,“我们不能说破,但要让他们意识到,真相就在眼前。”

我深吸一口气,走上讲台。灯光打在我脸上,照得我几乎睁不开眼。台下是一片黑压压的人群,但我知道,他们的眼睛都在盯着我。

“各位朋友,”我开口道,“今天,我想和你们聊聊一个关于文字、真相和勇气的故事。”

台下一片寂静。

我继续说道:“在《迷雾之城》中,我讲述了一个东方青年在巴黎寻找真相的故事。表面上看,它只是一部小说,但我希望你们能仔细阅读,因为它不仅仅是一个虚构的故事。”

我停顿了一下,环顾四周。我注意到前排坐着几个神情严肃的男子,他们不是普通的读者。

“有时候,”我继续说,“真相并不总是赤裸裸地摆在我们面前。它可能隐藏在字里行间,可能藏在一段看似无关的对话中。就像这本书中的某些情节,表面上看是巧合,但实际上,它们背后可能隐藏着更深的意义。”

台下开始有低声议论。

“我们生活在一个充满迷雾的时代。”我继续道,“有些人想让我们相信,这个世界是美好的,是和平的。但如果我们愿意睁开心灵的眼睛,就会发现,这迷雾之下,藏着多少不为人知的秘密。”

我看到前排那几个男子交换了一下眼神。

“文字,”我加重了语气,“是最强大的武器。它比枪炮更持久,比金钱更有力量。它可以揭露真相,可以唤醒沉睡的心灵。而这,正是我写这本书的初衷。”

演讲结束后,我们迅速离开了礼堂。一路上,陈和杜邦先生都没有说话,直到我们回到公寓。

“你今天说得很好。”陈终于开口,“但我们也暴露了。”

“是的。”我点头,“但他们不会轻举妄动。因为这本书已经引起了太多人的关注。他们不敢明目张胆地对付我们。”

然而,我们还是低估了他们的手段。

第二天早上,杜邦先生急匆匆地赶来,脸色苍白。

“出事了!”他气喘吁吁地说,“出版社被查封了!他们说我们‘散布危险思想’!”

我的心猛地一沉。

“那手稿呢?”我问。

“幸好我昨晚把最后一批书稿送走了。”杜邦先生说,“但印刷厂那边……他们可能会被审问。”

“我们必须做点什么。”陈说。

“现在最重要的是保护那些文件。”我说,“如果他们找到它们,一切都完了。”

我们决定将文件分散存放。一部分交给杜邦先生,让他藏在出版商的保险柜里;另一部分由陈带走,藏在他在巴黎的新住处;而我,则负责保管最关键的那一部分。

“如果他们找到我,”我对陈说,“你就带着文件去伦敦。找林文清提到的那个人。”

他看着我,眼中闪过一丝担忧,但最终只是点点头。

那天晚上,我在公寓里整理文件,突然听到楼下传来急促的脚步声。我的心跳加快,迅速将文件藏进书架后的暗格。

门被猛地敲响。

“开门!警察!”一个粗暴的声音喊道。

我深吸一口气,打开了门。

两个警察站在门口,身后还跟着几个穿西装的男人。他们没有出示证件,但我认得那种眼神??他们是来查禁思想的。

“我们收到举报,”其中一个警察说,“说你这里藏有危险物品。”

“危险物品?”我故作镇定,“这里只有书和稿纸。”

他们没有理会我的辩解,径直走进房间,开始翻箱倒柜地搜查。我站在一旁,尽量保持冷静。

他们翻遍了每一个角落,却什么也没找到。最后,那个领头的警察冷冷地看了我一眼:“我们还会再来。”

他们离开后,我瘫坐在椅子上,冷汗浸透了衣服。

“他们没找到。”陈低声说,他一直藏在隔壁的房间里。

“但我们不能再待在这里了。”我说,“今晚,我们就搬家。”

我们在巴黎的地下世界找到了一个安全的藏身处??一个废弃的印刷厂。这里阴暗潮湿,但足够隐蔽。

接下来的几天,我们开始策划下一步行动。既然他们想封杀我们的声音,那我们就用更巧妙的方式传播真相。

“我们可以把书分成多个部分,”陈提议,“在不同的城市、不同的出版社出版。这样他们就无法一次封杀。”

“而且,”杜邦先生补充道,“我们还可以在书中加入一些密码,让读者自己去解读。这样,即使他们审查,也无法阻止真相的传播。”

我看着他们,心中涌起一股暖流。这些人,或许不是战士,但他们用自己的方式,在为真相而战。

夜幕降临,印刷厂里只剩下微弱的烛光。我们围坐在桌前,继续讨论着计划。怀表在桌上轻轻震动,仿佛也在为我们的决心鼓掌。

我知道,这场战斗才刚刚开始。但他们不会想到,文字的力量,远比他们想象的要强大得多。

本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错