新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
第三十三计反间计疑中之疑,比之自内,不自失也。
〔按〕间者,使敌自相疑忌也;反间者,因敌之间而间之也。如燕昭王薨,惠王自为太子时,不快于乐毅。田单乃纵反间曰:“乐毅与燕王有隙,畏诛,欲连兵王齐,齐人未附。故且缓攻即墨,以待其事。齐人惟恐他将来,即墨残矣。”惠王闻之,即使骑劫代将,毅遂奔赵。又如周瑜利用曹操间谍,以间其将;陈平以金纵反间于楚军,间范增,楚王疑而去之。亦疑中之疑局也。
“译文”
在疑阵中再布一疑阵,使敌人对我方的假象确信无疑。这样敌人的内部得到我方的假象,可以帮助我们成就大事,而不会有所损失。
〔按语〕所谓用间,就是使敌人内部互相怀疑和猜忌。而所谓反间,就是利用敌人的间谍达到离间敌人的目的。例如战国时期,燕昭王于公元前279年去世,其子惠王继位,惠王早在做太子时就对大将乐毅不满,于是齐将田单就利用这一情况施行反间计,故意扬言说:“乐毅与燕王有私人恩怨,害怕燕王杀他,企图与齐国军队联合,在那里称王。只是因为齐国人还没有归服他,所以暂时推迟攻打即墨的计划,以便等待机会,成就大事。现在齐国人最担心的就是燕王改派别的将领来代替乐毅,那样的话即墨就将被攻陷了。”燕惠王听到这个谣言,很快派骑劫取代乐毅,统帅大军攻齐,结果大败。乐毅无法回国,便逃往赵国。又如三国时期,吴国大将周瑜利用曹操派来的间谍,来离间曹军将领的关系。又如楚汉战争中,陈平用金钱珍宝收买楚军间谍,以离间项羽与其谋士范增的关系,使项羽怀疑范增进而赶走他。这些也都是在疑阵中再布疑阵的反间计的运用。
第三十四计苦肉计人不自害,受害必真。假真真假,间以得行。童蒙之吉,顺以巽也。
〔按〕间者,使敌人相疑也;反间者,因敌人之疑,而实其疑也;苦肉计者,盖假作自间以间人也。凡遣与己有隙者以诱敌人,约为响应,或约为共力者,皆苦肉计之类也。如:郑武公伐胡而先以女妻胡君,并戮关其思;韩信下齐而郦生遭烹。
“译文”
一般人都不会自己残害自己,如果受到残害必然是真的受到了别人的残害;以假作真,真便为假,离间敌人的计划便得以实行。顺此行事,就如同逗弄小孩那样容易。
〔按语〕用间,就是使敌人相互猜疑。而反间,则是利用敌人的怀疑,从而加深他们的猜疑。所谓苦肉计,就是假装自己内部有矛盾,以取得敌人的信任,进而进行间谍活动。凡是派遣与自己有仇隙的人去诱惑敌人,或相约作为内应,或相约同心协力举事,都属于苦肉计一类的计谋。例如春秋时期,郑武公要征伐胡人,就先将自己的女儿嫁给胡人之君,并杀掉了主张伐胡的大夫关其思。又如汉高祖刘邦派亲信大臣郦食其到齐国,使齐国不加防备,后来韩信一举攻下齐国,而郦食其却被齐国烹杀了。
第三十五计连环计将多兵众,不可以敌;使其自累,以杀其势。在师中吉,承天宠也。
〔按〕庞统使曹操战船勾连,而后纵火焚之,使不得脱。则连环计者,其法在使敌自累,而后图之。盖一计累敌,一计攻战,两计扣用,以摧强势也。如宋毕再遇尝引敌与战,且前且却,至于数四。视日已晚,乃以香料煮黑豆,布地上。复前搏战,佯败走。敌乘胜追逐,其马已饥,闻豆香,乃就食,鞭之不前。遇率师反攻,遂大胜。皆连环之计也。
“译文”
敌人兵多将广,不可死打硬拼,而要运用计谋使其自我牵制,以削弱其战斗力量。将帅指挥得当,战胜敌人就像有天神相助似的顺利。
〔按语〕赤壁之战前,庞统诈降曹营,建议曹操把大小战舰用铁链勾连在一起,然后孙刘联军纵火焚烧,船只互相牵制,都无法逃脱。可见连环计的运用,就是先设法使敌人互相牵制,自相拖累,然后再用计进行攻击。也就是说用一计去束缚敌人的手脚,使其自相拖累,再用另一计去攻击敌人,两计结合运用,以摧毁强大的敌人。例如宋朝名将毕再遇,曾经用计引诱敌人来作战,忽进忽退,忽前忽后,三番五次地诱敌追赶。看看天色已晚,就把用香料煮过的黑豆撒在地上,再上前挑战,很快又故意假装败走。敌人乘胜追击,其马匹都已饿了,闻到豆子的香味,都停止追赶来吃地上的黑豆,任鞭子抽打也不肯再往前行。这时毕再遇率军回过头来反攻,从而大获全胜。这就是连环计的实际运用。
第三十六计走为上计全师避敌,左次无咎,未失常也。
〔按〕敌势全胜,我不能战,则必降、必和、必走。降则全败,和则半败,走则未败。未败者,胜之转机也。如宋毕再遇与金人对垒,度金兵至者日众,难与争锋,一夕拔营去,留旗帜于营。豫缚生羊悬之,置其前二足于鼓上,羊不堪倒悬,则足击鼓有声。金人不觉为空营。相持数日,乃觉,欲追之,则已远矣。可谓善走者矣!
“译文”
保全军队,避开强敌,不受损失,这是以退为进,并不违背正常的用兵法则。
〔按语〕在敌人力量处于绝对优势的情况下,我方不能攻战,只有投降、议和和退却三条路可走。投降就是彻底失败,议和则是一半失败,退却则是没有失败。没有失败不仅是不败,而且还是转化为胜利的关键。例如宋朝毕再遇与金兵对阵,考虑到金兵来攻者日益增多,自己兵力较弱,难以抵御,于是在一个夜晚全军撤退,只留旗帜在空营之中。预先拴住一些活羊倒挂起来,把羊的两个前足放在战鼓的鼓面上,羊被吊得难受,两只前足乱蹬,于是把鼓敲得不断发出响声,使金兵不怀疑这是座空营。相持了许多天,金兵才发觉宋军早已撤退,要追赶也来不及了,宋军已经走得很远了。这就是善于退却的战例。
跋夫战争之事,其道多端。强国、练兵、选将、择敌、战前、战后,一切施为,皆兵道也。惟比比者,大都有一定之规,有陈例可循。而其中变化万端、诙诡奇谲、光怪陆离、不可捉摸者,厥为对战之策。三十六计者,对战之策也,诚大将之要略也。闲尝论之,胜战、攻战、并战之计,优势之计也;敌战、混战、败战之计,劣势之计也。在每套之中,皆有首尾次第。六套次序,亦可演以阴……(缺)“译文”
关于战争之事,其内容非常丰富,诸如加强国防、训练军队、选择将领、确定攻击的目标、战前的准备、战后的休整等,这一切活动,都是军事工作的内容。以上这些,大多都有一定的规律,有历史的经验可供借鉴和遵循。其中变化多端、真假虚实难辨、千奇百怪、不可捉摸的,还是作战的计策。这本三十六计,就是关于作战的计策的,的确是将帅们指挥作战的重要方略。闲暇之中曾对此作过评论,胜战、攻战、并战这三套计策,都是处于优势地位时所采用的计谋,敌战、混战、败战这三套计策,则是处于劣势地位时所采取的计谋。而每套计策之中,都各有首尾、次第的顺序。全书六套计策的次序,也可以用阴阳变化进行推演……(以下缺)《三字经》一卷。相传宋王应麟撰。王应麟,字伯原,号深宁居士,生于南宋嘉定十六年(1223年),卒于元贞二年(1296年),浚仪(开封)人,后迁居庆元路(今浙江宁波)。淳祐进士,官至礼部尚书兼给事中。对经史百家、天文、地理、文学等都有研究。熟悉掌故制度,长于考证。治学继承吕祖谦,为当时之著名学者。撰有《困学纪闻》《玉海》《诗考》等。
该书为古代最有代表性的蒙学教材之一。通行本《三字经》共三百八十句、一千一百四十字。全书结构谨严,文字简练,概括性极强;三字或三字倍数成句,句句谐韵,朗朗上口;通俗易懂,便于记诵。许多人少年读过,竟终身不忘。
全书约分五个部分:教学之要,幼学之序,读书次第,勤学典范,为学效果。讲述了学习和教育的重要性、封建伦理道德规范、名物常识、经史诸子、历史次第、勤勉好学范例等方面的内容。有许多语句,如“养不教,父之过;教不严,师之惰”,“玉不琢,不成器;人不学,不知义”,“勤有功,戏无益”,成为家喻户晓、妇孺皆知、世代传颂、脍炙人口的名言警句,被誉为“千古一”。特别是其中对历史知识的叙述尤为精练,讲明了历史变迁、朝代更迭、帝王兴废,真乃“袖里通鉴纲目”。
自南宋起它就被广泛用作蒙学教材,直到清末民国初期。有蒙汉对照本、满汉对照本,供兄弟民族儿童启蒙之用。现常见版本有:《味檗斋遗书教家二书》所录明代赵南星《三字经注》,《重刻徐氏三种》所录清代王相《三字经训诂》,津河广仁堂所刻书所录蕉轩氏《广三字经》等。民国学者章炳麟《重订三字经》,颇有增补、订正,亦很有影响。
人之初,性本善。
性相近,习相远。
“译文”
人在初生时候,禀性本来都是善良的,天性本来人人大致接近,只是后天所处的环境和所受的教育不同,才形成巨大差别。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
“译文”
如果对孩子不严加教育,孩子善良的禀性就会改变。教育孩子的方法,贵在教导他学习专心致志,始终不懈。
昔孟母,择邻处。
子不学,断机杼。
“译文”
从前,孟子的母亲为了能让孟子在一个良好环境中成长,曾三次搬家,以选择好的邻居。孟子不知努力学习,她就割断正在织布的纱线,以此教诫孟子,只有日积月累地学习方有进益。
窦燕山,有义方。
教五子,名俱扬。
“译文”
五代窦禹钧教育孩子有良好的方法。他所教育的五个儿子,全部都学有所成,美名远扬。
养不教,父之过。
教不严,师之惰。
“译文”
生养子女不加教导,这是做父亲的过错。教育学生不严格要求,这是做老师的懒惰。
子不学,非所宜。
幼不学,老何为?
“译文”
孩子不读书学习,这是很不应该的。幼小的时候不学习,长大以后还能有什么作为呢?
玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
“译文”
美玉不经过雕琢,就不能成为有用的玉器。人不读书学习,就不会懂得知识和道理。
为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
“译文”
作为父母的孩子,从少年时代开始,就要亲近老师和朋友,学习礼节和仪文之事。
香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
“译文”
黄香九岁的时候就懂得孝顺父母,在冬天严寒之时用自己的身体将父母的枕席温暖后再请父母去睡。孝顺父母,就应当向他学习。
融四岁,能让梨。
弟于长,宜先知。
“译文”
孔融四岁的时候,就知道把大的梨子让给哥哥,弟弟要尊敬哥哥,这个道理要趁早知道。
首孝悌,次见闻,知某数,识某文。
“译文”
人生的首务是孝顺父母和尊敬兄长,其次是要增加知识,扩大见闻,要知道数字的计算,还要识字通文理。
一而十,十而百,百而千,千而万。
“译文”
数字从一开始,十个一为十,十个十为百,十个百为千,十个千为万,此为十进制。
三才者,天地人。
三光者,日月星。
“译文”
古书上说的“三才”,是指天、地、人。古书上所说的“三光”,是指太阳、月亮和星星。
三纲者,君臣义,父子亲,夫妇顺。
“译文”
古书上所说的“三纲”是指:国君与臣子之间有忠爱大义,臣子要服从国君;父母与子女之间有血缘亲情,子女要服从父母;丈夫和妻子之间有和顺的感情,妻子要服从丈夫。
曰春夏,曰秋冬,此四时,运不穷。
“译文”
春天、夏天、秋天、冬天,是一年的四个季节,循环交替,运行不止,无穷无尽。
曰南北,曰西东,此四方,应乎中。
“译文”
南方、北方、西方、东方,是四面的方位,是与中央相应而定的。
曰水火,木金土,此五行,本乎数。
“译文”
水、火、木、金、土是“五行”,它是万事万物的根本,由天理所决定。
曰仁义,礼智信,此五常,不容紊。
“译文”
仁、义、礼、智、信是“五常”,是做人的五条准则,不容疏忽违背。
稻粱菽,麦黍稷,此六谷,人所食。
“译文”
稻谷、高粱、豆子、麦子、黍子、小米是“六谷”,是人类的主要粮食。
马牛羊,鸡犬豕,此六畜,人所饲。
“译文”
马、牛、羊、鸡、狗、猪是“六畜”,是人类饲养用来吃肉或使用的家畜。
曰喜怒,曰哀惧,爱恶欲,七情具。
“译文”
高兴、生气、悲哀、害怕、喜欢、憎恶、欲望,这是人类具有的七种感情。
瓠土革,木石金,与丝竹,乃八音。
“译文”
以葫芦、泥土、皮革、木头、石头、金属、丝、竹这八种材料为主要原料制成的八类乐器,叫“八音”,是乐器的总称。
高曾祖,父而身,身而子,子而孙,“译文”
高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父亲,父亲生我,我生儿子,儿子生孙子。
自子孙,至玄曾,乃九族,人之伦。
“译文”
高祖父、曾祖父、祖父、父亲、本身、儿子、孙子、曾孙、玄孙,是“九族”,表示血缘亲族之间的亲疏等级等关系。
父子恩,夫妇从,兄则友,弟则恭,长幼序,友与朋,君则敬,臣则忠,此十义,人所同。
“译文”
儿子要报答父母的恩情,妻子要顺从自己的丈夫,哥哥对弟弟要友爱,弟弟对哥哥要恭敬,长辈和小辈之间要注意尊卑的次序,朋友之间要注意守信用和讲义气,君主对臣下要敬重,臣下对君主要忠诚。这十种大义,人人都应遵行。
凡训蒙,须讲究,详训诂,明句读。
“译文”
凡是教诲孩子读书,必须详细讲授,既要解释字词意义,又要说明应在哪里停顿断句。
为学者,必有初。
《小学》终,至《四书》。
“译文”
至于读书学习的人,必定有一个开头。首先学习宋人朱熹编写的《小学》,然后再学习《论语》《孟子》《大学》《中庸》这“四书”。
《论语》者,二十篇,群弟子,记嘉言。
“译文”
《论语》这部书,一共二十篇,都是孔子的学生们记载的有关孔子一生的名言高论。
《孟子》者,七篇止,讲道德,说仁义。
“译文”
《孟子》这部书是孟子(孟轲)写的,一共有七篇,它的内容主题是宣传道德和仁义。
作《中庸》,子思笔。
中不偏,庸不易。
“译文”
写《中庸》这篇文章的,是孔子的孙子子思。“中庸”的意思是待人接物、处理事情要不偏不倚、公正中立。
作《大学》,乃曾子。
自修齐,至平治。
“译文”
著述《大学》这篇文章的,是孔子的学生曾参。文章的内容,是论述怎样提高自身道德修养、管理家庭乃至治理国家、平定天下的方法和道理。
《孝经》通,《四书》熟,如“六经”,始可读。
“译文”
读通了孔子写的《孝经》,读熟了《四书》,然后才能开始读“六经”这样深奥的文章。
《诗》《书》《易》,《礼》《春秋》,号“六经”,当讲求。
“译文”
《诗经》《尚书》《易经》《礼记》《春秋》,号称“六经”,应当认真研究阅读。
有《连山》,有《归藏》,有《周易》,“三易”详。
“译文”
《易经》有三种:上古时代的《连山》《归藏》和西周时代的《周易》。(前面两种已失传,只有《周易》完整地传了下来。)有典谟,有训诰,有誓命,《书》之奥。
“译文”
《尚书》是上古到西周的文献汇集,篇章名目繁多,有“典”、“谟”、“训”、“诰”、“誓”、“命”等,义理深奥。
我周公,作《周礼》,著六官,存治体。
“译文”
西周时周公姬旦写了《周礼》,记载了朝廷所设的天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官等六个部门的机构设置情况,保存了当时的官制。
大小戴,注《礼记》,述圣言,礼乐备。
“译文”
汉代号称“大戴”的戴德和号称“小戴”的戴圣,两人都曾汇编《礼记》并作了注解,记述圣人的语言,详细记载了上古的礼乐制度。
曰国风,曰雅颂,号四诗,当讽咏。
“译文”
《诗经》分为“国风”、“大雅”、“小雅”、“颂”四个部分,所以《诗经》号称“四诗”,应当熟读吟诵。
诗既亡,《春秋》作,寓褒贬,别善恶。
“译文”
《诗经》在传世过程中遗失不少,孔子因此又写了一部叫《春秋》的史书,他把自己对历史人物的褒贬寓含在史实的记载之中,以使读者区分善恶。
三传者,有《公羊》,有《左传》,有《谷梁》。
“译文”
对《春秋》加以解释发挥的史书,有战国人公羊高的《公羊传》、春秋人左丘明的《左传》和战国人谷梁赤的《谷梁传》,称为“春秋三传”。
经既明,方读子。
撮其要,记其事。
“译文”
经书全部读懂之后,才能读诸子百家的书。读这类书要注意归纳要点,并熟记其中的事例。
五子者,有荀扬,文中子,及老庄。
“译文”
子书中所称的“五子”,是指战国人荀况的《荀子》、汉代人扬雄的《法言》、隋代人王通的《文中子》、战国人庄周的《庄子》和春秋人李耳的《老子》。
经子通,读诸史,考世系,知终始。
“译文”
经书和子书通晓了,就读各种史书,从中查考各个王朝的世代系统,了解各种历史事件的始末。
自羲农,至黄帝,号三皇,居上世。
“译文”
最早的帝王是伏羲,在他之后是神农和黄帝,他们三人
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
