欢迎来到丝路文学网
丝路文学网 > 其他类型 > 黑名单上的女人 > 第154章 暗然离去

第154章 暗然离去

作者:空谷幽兰

上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错
本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路

我自认为自己并不是毒舌,说话从来也不具有杀伤力,即使有杀伤力和攻击性顶多也就是一星指数,却不知为什么让丘枫的无名怒火一发不可收拾,也许人在受伤之后都特别敏感。

“说来就来,说走就走的地方是酒店。你以为卡索是什么地方?医院还是养老院?由着你突然出然出现,又突然消失?”丘枫站在楼梯上居高临下,怒不可遏地痛斥着我的来去自由。

“我……”我面色惨白地站在楼梯下,体内酒精作乱胃痛难忍,身外天使挑刺有口难辩。我不知道该怎么解释,因为我根本找不到留在卡索的任何理由。

“我忘了,你一惯就是这种自以为是,自私自利,不顾别人感受,想来就来,想走就走的性格。你以为我是什么?你又把我当成什么?你豢养的宠物?还是收藏的古董?想起来便拿出来看看?想不起来便抛之脑后?”我知道丘枫突如其来的脾气,不过是积攒了太久的委屈,这个时候我什么也不想说。

我的沉默似乎激起了丘枫更大的怒火,他站在楼梯上咆哮着,整个城堡都回荡着他气急败坏的声音:“你以为自己是谁?”丘枫的嘴角突然勾起一个冷笑,“我忘了你是倡导女权的单身教主,更是一个不讲信用的老赖!奢望一个老赖讲信用,和一个骗子谈感情,我才是天下最大的傻瓜。”

“我……我只是……我……我不是……我,我只是想来看看,对,来看看,我没有别的意思。”酝酿了五年的朝思暮想,在丘枫咄咄逼人的冷嘲热讽下被摔得七零八落。

“你还想有什么意思?”丘枫扶着楼梯慢慢地又折了下来。冲着我的方向从鼻息里发出了一声斥责,“有些人并没有说谎的天赋,之所以没被拆穿,不是她的谎言说得多高超,只是她曾经用无数美好堆积起来的信用额度,早晚会败光。那个时候骗子的名字就会永远躺在别人心里的黑名单里,再也没有洗白的机会。”

当一个人爱你时,你生气是可爱,耍小脾气是可爱,无理取闹也可爱;当一个人不爱你时,你胡闹是错、沉默是错、呼吸是错,连死都是错,所以爱情里没有对错,只有爱与不爱而已。五年的时间可以让白杨成了我孩子的父亲,也可以让我孩子的父亲成为路人……

卡索城堡的门外驰进来一辆红色的保时捷,里尔太太不知从什么地方跑了出来,终于打破了丘枫对我的怒斥,厚重的城堡大门应声而开,随之飘进来的是一股法国香水的味道,接着走进来的是一位金发碧眼穿着入时的摩登女郎。修长的腿上是一双过膝的高跟长靴,紧裹臀部的黑色皮裙,上面是一件裘皮外套,诱惑的红唇让人浮想联翩。

里尔太太和来人显然很熟,相互点头示意后,来人便热情地向丘枫打着招呼。

“Cyril,chérie,devinecequejet’aiapporté?(法语:西里尔,亲爱的,你猜猜我给你带来了什么?)”看到我有些局促地站在门厅里,吃了一惊,停下了脚步,上下打量着我。我十分不自信,连日的奔波让我看上去有些憔悴,而且一条件仔裤和一双小白鞋顶着素颜的我在红唇女郎的面前确实有些大失颜色。

“?avientdeChine.(法语:中国来的?)”红唇女朗望向我问道。

“oui。Jesuisunamidecyril(法语:是的。我是西里尔的朋友)”我朝红唇女郎点点头。

“Andrea(安德莉亚)”安德莉亚很礼貌地向我打招呼。这个名字很配她,在希腊是美丽、优雅的意思。

“余雪。”作为礼貌我也向安德莉亚介绍了自己。

“余雪?”我的名字似乎让安德莉亚吃了一惊,她挑了挑眉毛,又看了看脸色阴沉的丘枫,快速地走到丘枫的面前,和丘枫行了一个法式的吻面礼,从丘枫手中接过卢卡的牵绳,又拍了拍卢卡的头,让卢卡恢复了暂时的自由,顺手便揽住了丘枫的腰。看得出她们很熟。

“J’aid?raterquelquechose。(法语:我想我一定是错过了什么。)”

“Tuasratéunrepasfran?ais,(法语:你错过了一顿法式大餐)”丘枫的脸色终于在安德莉亚的面前有了缓和,声音也温和了许多。

“Ceseraitdommage。(法语:那太可惜了。)J’aimel’odeurduplatinello,leparfumépicé,unpeucommesituétaisencolère(法语:我喜欢添普兰尼洛的味道,香醇凛冽,有点象你生气的样子。”)安德莉亚一边揽着丘枫的腰一边朝楼上走着,被丘枫丢下的我有些尴尬地站在原地,有些窘迫,更有些委屈。面对丘枫一个又一个的误会我都挺了过来,却在安德莉亚出现的一刹那红了眼圈。

我回到了里尔太太为我安排的客房里,樾樾睡得正熟,红红的小脸让清冷的客房里有了些暖意。看着酣然入梦的樾樾似乎刚才受到的所有委屈和误解都有了安慰。

有人敲了敲门,我急忙打开房门,门口站着的是端着热水的里尔太太。

“Chérie,l’eauchaudequetuasdemandée。(法语:亲爱的,你要的热水。)”我忙将里尔太太请进屋内。

客房是个套间,关上卧室的门,里尔太太放下手里的热水壶,从墙边壁柜上拿下一只杯子,给我倒了杯热水,望着脸色苍白的我关切地问:

“Chérie,tuasunsalevisage.(亲爱的,你的脸色很不好。)”

“Pasdeproblème,jevaisprendredel’eauchaude.(没事,老毛病了,我喝点热水就好。)”我抱起热水感激地冲里尔太太笑笑。

“C’estbienquetusoisvenu.MonsieurNeparlerarementàpersonnedepuissonarrivéeàcastleetned?nejamaisavecquelqu’und’autre.C’estlapremièrefoisquejelevoisd?neravecquelqu’un.(法语:你能来真好。先生来卡索后很少和人说话,从来不和别人一起用餐。这是我第一次看见他主动和别人用餐。)”里尔太太很和蔼,完全没有架子。

“Iln’apaspuretrouversesyeux?(法语:他,他的眼睛没有恢复的可能了吗?)”见到丘枫这么久我一直不知道该怎么问他这个敏感的问题,看到里尔太太,才想起她一定知道。

“Oh,mondieu,cemauditfeu,toutlemondesaitàbordeauxquec’estunechancemalheureusedesurvivreàcegenred’endroit.MonsieurEyefine,ilestdommagededemanderàl’ophtalmologueleplusconnu,àmoinsqu’unegreffederétinenesoitfaite.(法语:噢,上帝啊,那场该死的大火,在波尔多人尽皆知,从那种地方能死里逃生真是不幸中的万幸。先生的眼晴,很遗憾,请了最知名的眼科专家也无济于事,除非进行视网膜移植。)”

“Greffederétine?(法语:视网模移植?)”我有些思想抛锚。

“Cen’estpasdifficile,maisilestdépriméetiln’aaucunevolontédevivre,cequinousinquiète.(法语:以先生的实力这并不是难事,但是他意志消沉,完全没有生活下去的信心,这让我们很担心。)”里尔太太看着我眼中流露着犹豫,看得出他对丘枫十分关切。

“Déprimé?(意志消沉?)”里尔太太的话让我想起刚到城堡见到丘枫独自坐在长椅上的样子,绝望而又孤独。

“Jetravaillepourcastledepuis30ansetjenel’aijamaisvucomme?a.(是的,我在卡索工作三十年了,从来没见过他这样,可怜的孩子。)”里尔太太有些伤感。

我放下热水,拥抱了一下里尔太太,似乎又看到了希望。“Toutirabien(法语:一切都会好的。)”

下午的时候樾樾终于醒了,查了一下列车时间,晚上八点还有回巴黎的高铁,我很欣慰自己这趟法国不虚此行,我需要回去安排好樾樾,然后为天使做最后一件事情。

我拉着樾樾和那个根本没有打开的行李箱,根据里尔太太的指引,来到了丘枫卧室的门外。门没有关,虚掩着,里面很安静。我拍了拍樾樾,樾樾上前敲了敲门,奶声奶气地喊了声:

“bonjour!(法语;你好)”

房间里好久都没有动静,樾樾回头看看我,然后轻轻推开了虚掩的门。房间的窗户边上,丘枫和安德莉亚相拥而站,从门口的方向看,丘枫背对着我们挺身而立,一只手揽在安德莉亚的腰际,一只手似乎捧着安德莉亚的脸在忘情热吻,丝毫没有注意到门外站着和他告别的母子俩人。

我感觉自己的心被狠狠地戳了一下,有些站立不稳。有些深不见血的伤口都是被曾经以为要牵手走过余生的人刺伤的。人不彻底绝望一次,就不会懂得什么是自己最不能割舍的,也不会明白真正的快乐是什么。

我拉起樾樾悄无声息地走到楼下,和里尔太太告了别,里尔太太安排了司机交待要把我和樾樾送到车站。临行的时候我把手上戴了八年的金铃摘了下来,交给里尔太太,白杨说得对,我们三人之间总要做一个了结,也许这是最好的结果。

里尔太太拿着那只金铃困惑地望着我,:“Chérie,tuneveuxpasdireaurevoiràMonsieur?(法语:亲爱的,你不和先生告个别吗?)”说完抬头望向三楼的窗户。我甚至没有勇气再望向那扇闪着黑影的窗户。

我凄凉地笑了笑,摇了摇头,“Pasbesoin,ilcomprendra.(法语:不必了,看到金铃,他会懂的。)”

里尔太太依依不舍地和我相拥告了别,司机把樾樾抱到了后座,当我靠在那辆凯迪拉克里的时候,望着自己光突突的手腕,忍不住泪如雨下。那一刻我的心终于空了……

如果有人问我失去爱的人会怎样,那就是你再没理由走进他的生活,而他却在你的生活中无处不在。他给过你的没给过你的都要给另外一个人了,而你却连眼红的资格都没有。

当我们都感觉冷的时候,我牵了别人的手,他揽了别人的腰。也许我问心无愧,也许他心安理得,也许我和天使本就该各自生活互不打扰。生活的模样取决于自己,而我希望他遍历山河,仍觉人间值得。♂丝♂路♂文♂学♂网*♂www.su♂ns♂il♂u.c♂om

本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
上一章 返回目录 下一章 加入书签 推荐本书 我要报错