本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
an ass, carrying a load of wood, passed through a pond. as he was crossing through the water he lost his footing, stumbled and fell, and not being able to rise on account of his load, groaned heavily. some frogs frequenting the pool heard his lamentation, and said, "what would you do if you had to live here always as we do, when you make such a fuss about a mere fall into the water? "
men often bear little grievances with less courage than they do large misfortunes.
驴子驮着木材经过一片沼泽地,当他走进水塘的时候,不小心脚下一滑,摔倒在地,再也没办法站起来。【七味书屋】他又急又气,大声地发牢骚。一些居住在那里的青蛙听到了驴子的呻吟,就对他说:“你只是跌进沼泽地就这么小题大做,好像天要塌下来。如果你和我们一样每天都待在这里,那你又会怎么办呢?”
意志薄弱的人遇到一点挫折就会丧失勇气。
本站已更换新域名
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
