新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
去年最后一天开始到今天,终于将李丹、方于翻译的五本《悲惨世界》读完。http://www.baijiawenxue.com/chapter/1345625/按照“木心书目”,雨果的作品,还差一本《九三年》,就算全部看完了。需要缓缓,看看别人的小说吧,雨果先生的东西放放再说。
说点感想吧,算不上读后感,只是一些简单的感触。
第一,雨果讲述故事的模式,不太适合现代人的阅读习惯。老爷子在叙述故事过程中,穿插了大量对于历史事件、政治、建筑、语言学、商业运作等等的描写,将故事本身在读者脑海里形成的画面拆分得支离破碎,他似乎完全不在乎故事的流畅程度。故事讲到某个“点”,比如说到马吕斯的父亲彭眉胥是拿破仑军队中的军官,居然开始长篇大段地写起滑铁卢战役,尽管写得极其精彩,尽管拐个弯又巧妙的回到这个“点”上,但还是要往前翻看翻看因果——前面讲的什么早就忘了……讲述历史事件还可以忍受,大段阐述黑话(真难为翻译人了)和巴黎地下道,则让人很恼火,就好像《巴黎圣母院》中大段讲述巴黎城市街道变迁与搭建,真心无聊,真心无趣,除非一些研究者,谁关心十八、十九世纪巴黎街道的样子。学者们可以从史学与文学两个角度赞扬雨果著作具有人文性与百科性,赞扬他构思的巧妙与知识储备的宏大,但是,小说故事的描述往往让人陷入昏昏欲睡的状态,也是事实。
第二,有些名著,需要到了一定岁数才能阅读,才会理解,比如《巴黎圣母院》《悲惨世界》。真不能把它们推荐给十四五岁的学生看,看完会使学生更加厌恶名著。《悲惨世界》中用宗教构建人生观完成自我救赎,冉阿让的自我救赎,沙威的自我救赎,芳汀的自我救赎,对于无任何宗教知识与认知的学生而言,读起来会莫名其妙。我也不了解西方的宗教信仰,但年近半百,凭借一定的社会经验与社会阅历,来印证并理解书中人物的那种宗教意识,还是可以略微做到的。唉,“忧来无方,人莫知之。人生如寄,多忧何为?”
第三,《悲惨世界》的结局实在让人愤恨难平。迷途知返,圣人般的冉阿让自我约束,不见珂赛特,抑郁愁闷乃至死亡,而不知悔改,坏种中的战斗机徳纳第自我放纵,最后拿着马吕斯给的两万多法郎跑到美洲(应该是美国,马吕斯将支票汇到了纽约),做起了贩卖黑奴的生意,继续作恶。冉阿让与徳纳第的对比,让“为善者,天报之以福;为非者,天报之以殃”这句话沦为笑话,倒让窦娥那句“为善者受贫穷更短命,造恶者享富贵又寿延”成为真理。
第四,马吕斯就是一剂大“毒药”,喜爱他的人基本都死了。他的父亲,生前得不到他的理解与谅解,遗憾死去;他不许冉阿让与珂赛特见面,刻意使珂赛特忘记冉阿让,间接造成冉阿让的死亡;暗恋他的爱潘妮,街垒战中为救他而死,却没得到一丁点怜悯;他的朋友与战友,古费拉克、安灼拉、公白飞等,哦,还有小屁孩儿伽弗洛什,全部在街垒战中死亡,团灭。按照这条逻辑规律,全心全意爱他的傻白甜珂赛特,最后的结局未必乐观。当然,也有命硬的,他的外公吉诺曼先生,百岁老人,被他气得半死,但居然没死,要么是作者为了情节发展,需要留下这个老滑稽,要么是因为老家伙其实更爱自己。爱吗,要命的那种?从某方面说,马吕斯因爱杀人,比徳纳第更可怕。他对徳纳第的做法,则让人无语,替父报恩,给钱,使徳纳第可以在美洲继续作恶。看到这里,我甚至想起十八世纪爱尔兰政治家埃德蒙·伯克的那句话,“邪恶取得胜利的唯一必要条件是:正直的人袖手旁观。”马吕斯不仅袖手旁观甚至还帮上一把,佩服!
第五,名著依然是名著。经典的故事内容,宏伟的框架设计,典型的人物形象,巧妙的矛盾冲突,读起来使人难忘——即使不好看,也难忘怀。当然还有很多有味道的句子,“据说灵魂能痊愈而命运则不能”“死不算一回事,可怕的是不能活了”“事情是自然而然地发生,就如同夜幕降临,白日西沉”,简单却隽永。
新域名 https://wap.sunsilu.com xs小说 silu丝路
